|
Alá cando era bon mozo (Dolores Portos, Soutelo de Montes) |
|
Alá cando era bon mozo (Sr. Amable, Torés) |
|
Alá cando era bon mozo (Sr. Florencio, Os Vilares) |
|
Buenas noches, camarada (Angelita da Eira, Xanceda) |
|
Buenas noches, camarada (Inés Sánchez, Mesía) |
|
Camiño da romaría (Maruja Marzoa, Mesía) |
|
Camiño da romaría (Mercedes Bascoy, Mesía) |
|
Carmiña do meu agrado (, ) |
|
Carmiña do meu agrado (Carmela Vázquez Labandeira, Albixoi) |
|
Carmiña do meu agrado (Sr. Florencio, Os Vilares) |
|
Chéghame o zapato adiante (Maruja Marzoa, Mesía) |
|
Cintas verdes encarnadas (Sra. Josefa Sánchez Quindimil, Mesía) |
|
Con licencia de mis padres (Sra. Josefa Sánchez Quindimil, Mesía) |
|
Copla dos Cegos (, Sober) |
|
Debaixo da Oliveira (Carmela Vázquez Labandeira, Albixoi) |
|
Debaixo da Oliveira (Sra. Elisa García, Brates) |
|
Escoita mozo lavado (Sr. Florencio, Os Vilares) |
|
La riña de dos enamorados (José e Álvaro Veloso, Forgas) |
|
La riña de dos enamorados (Sra. Aurelia, Triabá) |
|
Parrafeo de Celestino da Barqueira e Paulina da Corral (, Soldón (A Seara)) |
|
Parrafeo de Dorita e Germán (Álvaro e Pepe de Forgas, Forgas) |
|
Parrafeo de Maripepa e Xacobe (Ermitas Varela Sánchez, Mesía) |
|
Parrafeo de mozos e mozas (Sr. Florencio, Os Vilares) |
|
Parrafeo de Rosiña do estanqueiro e Anselmo de Vilanova (José e Álvaro Veloso, Forgas) |
|
Parrafeo de Saturno e Lionor (Sr. Florencio, Os Vilares) |
|
Parrafeo de vellos (Casa dos Rego, Romeán) |
|
Parrafeo Gallego (, San Pedro do Río) |
|
Parrafeo Gallego (Álvaro e Pepe de Forgas, Forgas) |
|
Parrafeo Gallego (Sr. Florencio, Os Vilares) |
|
Resultao un Paragüero (Álvaro e Pepe de Forgas, Forgas) |